時代が下り夜も明るく賑やかになった現代。琉球王朝時代の街並みが再現された会場「むら咲むら」に、昔から沖縄で語り継がれてきた琉球妖怪たちが逃げ込んだ。沖縄では妖怪のことをマジムンとよび、一番有名なのはキジムナーだが、実はそれだけではなく、数多くの妖怪が沖縄に存在する。静けさのなか、暗闇を進んで五感(+第六感)
でたのしむ沖縄の夜の妖怪探し。きっと好みの妖怪も見つかること間違いなし。Modern nights are
now bright and lively. At Murasakimura, a venue recreating
streets from the Ryukyu Kingdom era, Ryukyu yokai long told in Okinawa have slipped in.
In Okinawa, yokai are called "Majimun." The most famous is Kijimuna, but there are many
more. In the silence, walk through the darkness and enjoy a night yokai hunt with your
five senses (and sixth sense). You are sure to find a favorite yokai.
協力:琉球妖怪大図鑑 著:小原猛 絵:三木静Cooperation: Ryukyu Yokai Encyclopedia / Author: Takeshi Kohara /
Illustration: Shizuka Miki
1:琉球妖怪スタンプラリー
園内に潜む二十八体のねぶた琉球妖怪。真っ暗な石畳をゆっくり進んで、淡く灯るねぶた妖怪を見つけ出し、妖怪スタンプをGETしよう。全ての妖怪の特徴や出没場所、対処方法がまとめられているこの琉球妖怪図鑑(台紙)は、きっと今後の人生の助けになるでしょう。1: Ryukyu Yokai Stamp Rally
Twenty-eight Nebuta Ryukyu yokai hide around the park. Walk slowly along the dark stone
paths, find the softly glowing yokai, and collect stamps. This Ryukyu Yokai Encyclopedia
booklet includes each yokai's traits, where it appears, and how to deal with it, which may
help you for years to come.
2:琉球妖怪ねぶた
青森県五所川原市の大型立ねぶた制作者 (福士裕朗氏)
によって制作された琉球妖怪ねぶた。青森から2,600㎞超の距離を渡り沖縄(読谷村)へ届けられました。ねぶた師がねぶた作品に吹き込む命、本物こその迫力、技の極みをご鑑賞ください。2: Ryukyu Yokai Nebuta
Created by Hiroaki Fukushi, a maker of giant standing Nebuta from Goshogawara, Aomori.
These works traveled over 2,600 km from Aomori to Yomitan, Okinawa. Please enjoy the life
breathed into each piece, the power of authentic work, and craftsmanship at its
finest.
福士裕朗
1981年9月11日生
1981年、青森県五所川原市に生まれる。
9歳で子どもねぶたの制作を開始し、
大小合わせて約300台余りを制作。
高さ23メートルにもおよぶ五所川原大型立佞武多の制作は3作品。2023年には、重要無形民俗文化財青森ねぶた祭のねぶた師としてデビュー。
過去には、ブラジル・フランス・韓国・台湾への立佞武多の遠征を手掛け、国内だけでなく世界に向けて「ねぶた」の発信を行っている。現在、ねぶたの技法で作る新たな造作物にも積極的に取り組んでいる。Hiroaki Fukushi
Born September 11, 1981
Born
in 1981 in Goshogawara, Aomori.
Started creating children's Nebuta at age
9,
and has produced over 300 pieces of various sizes.
He has created
three giant standing Tachineputa works reaching up to 23 meters. In 2023, he
debuted as an official Nebuta master for the Aomori Nebuta Festival, an Important
Intangible Folk Cultural Property.
He has also led overseas Tachineputa
expeditions to Brazil, France, Korea, and Taiwan, sharing Nebuta with the world
as well as across Japan. He is currently working actively on new creations using
Nebuta techniques.
福士裕朗
1981年9月11日生
1981年、青森県五所川原市に生まれる。
9歳で子どもねぶたの制作を開始し、
大小合わせて約300台余りを制作。
高さ23メートルにもおよぶ五所川原大型立佞武多の制作は3作品。2023年には、重要無形民俗文化財青森ねぶた祭のねぶた師としてデビュー。
過去には、ブラジル・フランス・韓国・台湾への立佞武多の遠征を手掛け、国内だけでなく世界に向けて「ねぶた」の発信を行っている。現在、ねぶたの技法で作る新たな造作物にも積極的に取り組んでいる。Hiroaki Fukushi
Born September 11, 1981
Born
in 1981 in Goshogawara, Aomori.
Started creating children's Nebuta at age
9,
and has produced over 300 pieces of various sizes.
He has created
three giant standing Tachineputa works reaching up to 23 meters. In 2023, he
debuted as an official Nebuta master for the Aomori Nebuta Festival, an Important
Intangible Folk Cultural Property.
He has also led overseas Tachineputa
expeditions to Brazil, France, Korea, and Taiwan, sharing Nebuta with the world
as well as across Japan. He is currently working actively on new creations using
Nebuta techniques.
長内大
2000年4月29日生
2000年、青森県木造町(現つがる市)に生まれる。
2013年よりねぶた師福士裕朗氏へ師事。Dai Osanai
Born April 29, 2000
Born in 2000 in
Kizukuri Town, Aomori (now Tsugaru City).
Became an apprentice of Nebuta master
Hiroaki Fukushi in 2013.
長内大
2000年4月29日生
2000年、青森県木造町(現つがる市)に生まれる。
2013年よりねぶた師福士裕朗氏へ師事。Dai Osanai
Born April 29, 2000
Born in 2000 in
Kizukuri Town, Aomori (now Tsugaru City).
Became an apprentice of Nebuta master
Hiroaki Fukushi in 2013.
3:琉球妖怪大図鑑(刊行・琉球新報社)
琉球妖怪イベントは、図書「琉球妖怪大図鑑」の著書である小原猛氏と絵を手がけた三木静氏に協力頂いております。琉球妖怪の世界を知れば実に面白い。当イベントを通して、皆さんに琉球妖怪の魅力がさらに伝わり、沖縄の新たな一面を楽しんでもらえたら嬉しいです。3: Ryukyu Yokai Encyclopedia (Published by Ryukyu Shimpo)
For this
event, we received support from author Takeshi Kohara and illustrator Shizuka Miki of the
book "Ryukyu Yokai Encyclopedia." The more you learn about Ryukyu yokai, the more
fascinating they become. Through this event, we hope to share their charm and let everyone
enjoy another side of Okinawa.
※ アカマターイラストのみ、ブログ【妖怪図鑑】新版TYZtera氏にご協力をいただいております。* Only the Akamata illustration is provided with cooperation
from TYZtera, new edition of the blog "Yokai Encyclopedia."
琉球妖怪専門家
小原猛 こはらたけし
Ryukyu Yokai Specialist
Takeshi
Kohara
京都生まれ。
沖縄で人生の半分以上を過ごす。
カメラマン、コピーライター、旅行業、公民館職員などを経て作家に。
著者に「琉球怪談デラックス」「沖縄怪異譚大全」「琉球妖怪大図鑑」など多数。TV「琉球トラウマナイト」、桜坂劇場市民大学講師。琉球新報小中学生新聞「りゅうPON!」にて「ふしぎうちなーショートショート」連載中。Born in Kyoto.
Has spent more than half of his life
in Okinawa.
After working as a photographer, copywriter, travel-industry
staff member, and community-center employee, he became a writer.
His works
include "Ryukyu Ghost Stories Deluxe," "Complete Okinawa Paranormal Tales," and
"Ryukyu Yokai Encyclopedia." He appears on TV program "Ryukyu Trauma Night,"
teaches at Sakurazaka Theater Citizen University, and writes "Fushigi Uchinaa
Short Shorts" for Ryukyu Shimpo's children's paper "RyuPON!".
琉球妖怪専門家
小原猛 こはらたけし
京都生まれ。
沖縄で人生の半分以上を過ごす。
カメラマン、コピーライター、旅行業、公民館職員などを経て作家に。
著者に「琉球怪談デラックス」「沖縄怪異譚大全」「琉球妖怪大図鑑」など多数。TV「琉球トラウマナイト」、桜坂劇場市民大学講師。琉球新報小中学生新聞「りゅうPON!」にて「ふしぎうちなーショートショート」連載中。Ryukyu Yokai Specialist
Takeshi Kohara
Born
in Kyoto.
Has spent more than half of his life in Okinawa.
After working
as a photographer, copywriter, travel-industry staff member, and community-center
employee, he became a writer.
His works include "Ryukyu Ghost Stories
Deluxe," "Complete Okinawa Paranormal Tales," and "Ryukyu Yokai Encyclopedia." He
appears on TV program "Ryukyu Trauma Night," teaches at Sakurazaka Theater Citizen
University, and writes "Fushigi Uchinaa Short Shorts" for Ryukyu Shimpo's
children's paper "RyuPON!".